Labels

2/4/17

【Slang】まじ maji


Have you ever heard this word?  "まじ maji" {NA adjective}
If you are in Japan, you should heard this word quite often.
If you watch Japanese anime in Japanese sounds, you may have heard this as well.
This word is a slang among young people* and used in very casual conversation. So please be careful when you use this word. Using a slang is always makes your language sounds very native but you must choose right occasion, otherwise you may make yourself sound impolite.

*nowadays, people between 10 to 40 years old tend to use this slang.


"まじ maji" comes from a word; "真面目 まじめ majime" which means "serious".
So まじ maji is literally means "serious"


When you want to use this word as adverb "seriously", you say "まじで majide".


  え!うそ、、         Eh! Uso..
  パスポートがない。。   Pasupooto (pasport) ga nai

  まじで?!                       Majide?!


  ほんとうに、イタリアご わかるの?     hontou ni italia-go wakaru no?
  イタリアごは、えーと、、、、           Italia-go wa eeto...

  Bon appetite!  Ciao!                            
  まじ?                       Maji? 


Here are the variation of using  まじ maji that people use in a conversation.

1.
まじな話し まじなはなし majina hanashi  =  serious story, tell you serious one, tell you real one

ex) まじな話し、今日、トイレで1万円ひろった。
 maji na hanashi, kyou,  toire de 1manen hirotta.
= I tell you serious one*, today I picked up a 10,000en bill at a bathroom.

2. 
Use with other adjective
まじでうれしい majide ureshii  =  seriously glad
まじでこわい  majide kowai  =  seriously scary
まじでおいしい majide oishii  =  seriously tasty
まじで有名 まじでゆうめい majide yuumei  =  seriously famous     etc.

ex) これ、今渋谷でまじで有名なクレープ。まじでおいしいよ。
Kore, ima Shibuya de majide yuumei na kureepu. Majide oishii yo.
= This, is the seriously famous crepe in Shibuya right now. (It's) seriously tasty!


3.
まじじゃない maji janai  = not serious *negative form

4.
まじかも maji kamo  =  may be serious





まじで 日本語おもしろい!
まじで にほんご おもしろい!
Majide Nihongo omoshiroi!

= Serioulsy Japanese language is fun!


Hehehe

No comments:

Post a Comment